# Copyright (C) 2019 Apiki # This file is distributed under the same license as the WP Steak package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP Steak 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/wpsteak-plugin\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-18 01:32:06+00:00\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2019-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "X-Generator: node-wp-i18n 1.2.2\n" #: src/Repositories/AbstractTerm.php:44 msgid "Parâmetro id invalido." msgstr "" #: src/Repositories/AbstractTerm.php:61 msgid "Taxonomia não existe." msgstr "" #: src/Services/Labels/Common.php:33 #. translators: %s label plural lower. msgid "Todas %s" msgid_plural "Todos %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Services/Labels/Common.php:35 #. translators: %s label singular lower. msgid "Editar %s" msgstr "" #: src/Services/Labels/Common.php:37 src/Services/Labels/PostType.php:37 #. translators: %s label singular lower. #. translators: %s label plural lower. msgid "Ver %s" msgstr "" #: src/Services/Labels/Common.php:39 #. translators: %s label singular lower. msgid "Adicionar nova %s" msgid_plural "Adicionar novo %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Services/Labels/Common.php:41 #. translators: %s label singular. msgid "%s pai:" msgstr "" #: src/Services/Labels/Common.php:43 #. translators: %s label plural lower. msgid "Buscar %s" msgstr "" #: src/Services/Labels/Common.php:45 #. translators: %s label singular lower. msgid "Nenhuma %s encontrada." msgid_plural "Nenhum %s encontrado." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Services/Labels/PostType.php:33 msgid "Adicionar nova" msgid_plural "Adicionar novo" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Services/Labels/PostType.php:35 #. translators: %s label singular female lower; %s label singular male lower; msgid "Nova %s" msgid_plural "Novo %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Services/Labels/PostType.php:39 #. translators: %s label singular lower. msgid "Nenhuma %s encontrada na Lixeira." msgid_plural "Nenhum %s encontrado na Lixeira." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Services/Labels/PostType.php:41 #. translators: %s label plural lower. msgid "Arquivos de %s" msgstr "" #: src/Services/Labels/PostType.php:43 #. translators: %s label plural lower. msgid "Atributos de %s" msgstr "" #: src/Services/Labels/PostType.php:45 #. translators: %s label singular lower. msgid "Inserir na %s" msgid_plural "Inserir no %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Services/Labels/PostType.php:47 #. translators: %s label singular lower. msgid "Carregado para esta %s" msgid_plural "Carregado para este %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Services/Labels/PostType.php:48 msgid "Imagem destacada" msgstr "" #: src/Services/Labels/PostType.php:49 msgid "Definir imagem destacada" msgstr "" #: src/Services/Labels/PostType.php:50 msgid "Remover imagem destacada" msgstr "" #: src/Services/Labels/PostType.php:51 msgid "Usar como imagem destacada" msgstr "" #: src/Services/Labels/PostType.php:53 #. translators: %s label plural lower. msgid "Filtrar lista de %s" msgstr "" #: src/Services/Labels/PostType.php:55 #. translators: %s label plural lower. msgid "Navegação da lista de %s" msgstr "" #: src/Services/Labels/PostType.php:57 #. translators: %s label plural lower. msgid "Lista de %s" msgstr "" #: src/Services/Labels/Taxonomy.php:34 #. translators: %s label singular lower. msgid "Atualizar %s" msgstr "" #: src/Services/Labels/Taxonomy.php:36 #. translators: %s label singular lower. msgid "Nome da nova %s" msgid_plural "Nome do novo %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Services/Labels/Taxonomy.php:38 #. translators: %s label singular. msgid "%s pai" msgstr "" #: src/Services/Labels/Taxonomy.php:40 #. translators: %s label singular. msgid "%s populares" msgstr "" #: src/Services/Labels/Taxonomy.php:42 #. translators: %s label plural lower. msgid "Separe as %s com virgulas" msgid_plural "Separe os %s com virgulas" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Services/Labels/Taxonomy.php:44 #. translators: %s label singular lower. msgid "Adicionar ou remover %s" msgstr "" #: src/Services/Labels/Taxonomy.php:46 #. translators: %s label plural lower. msgid "Escolher entre as %s mais usadas" msgid_plural "Escolher entre os %s mais usados" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Services/Labels/Taxonomy.php:48 #. translators: %s label singular lower. msgid "Voltar para as %s" msgid_plural "Voltar para os %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "WP Steak" msgstr "" #. Description of the plugin/theme msgid "A fully structured plugin." msgstr "" #. Author of the plugin/theme msgid "Apiki" msgstr "" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://apiki.com/" msgstr ""